Wenn Sie von den online Diensten unzähliger Anbieter Gebrauch machen möchten und als deutsche Übersetzung von z.B. It's raining cats and dogs Es regnet Katzen und Hunde zurückbekommen, dann wissen Sie um die Utopie des automatisierten Übersetzens.
Die automatische Selbsterstellung einer linguistischen Übertragung stützt sich auf speziell erarbeitete Software und angelegte Datenbanken von mehrsprachigen Phrasen- und Wörterbüchern und
kann nur sehr beschränkt für eine schematische, grobe Vermittlung eines Textinhaltes verwendet werden.
Sofern die automatische linguistische Übertragung von umfangreichen, fachgerichteten Texten mittels Übersetzungsprogrammen überhaupt möglich ist, weisen solche
Übersetzungsausarbeitungen oftmals Mehrdeutigkeit, textuelle Inkohärenz, fehlende Fachpräzision und qualitative Minderwertigkeit auf und sind häufig mit erheblichem Kostenaufwand und
negativem Image verbunden.
Selbst die Entwickler solcher Programme machen auf die eingeschränkte Zuverlässigkeit dieser Übersetzungstools aufmerksam und setzen ihre Bemühungen zur Erstellung effizienter
Übersetzungshilfesoftware ein, die eine erhebliche Steigerung der Übersetzungsproduktivität und -qualität in Hinsicht auf Leistungsgeschwindigkeit, Kohärenz und Konformität
ermöglichen.